Prevod od "i den bedste" do Srpski

Prevodi:

u najboljoj

Kako koristiti "i den bedste" u rečenicama:

Den, der kommer hjem i den bedste tid, vil jeg stille op i det store væddeløb.
Onog koji postigne najbolje vreme prijaviæu za savezno takmièenje.
Når et nationalt TV-selskab, personificeret af fjolset her siger, at de vil vise de undertrykte massers kamp i den bedste sendetid, så bliver jeg mistænksom!
To, da nacionalna televizijska mreža... u liku ove ovdje doðe i kaže mi... da hoæe da stave tekuæu borbu ugnjetavanih masa... u televizijski glavni termin... Èestitam na nepovjerenju!
Det var i den bedste hensigt.
Obeæavam da to èinim samo u najboljoj namjeri.
En neger i den bedste liga er da ret stort.
Crnac u velikoj ligi, to je nešto.
Hvor finder I den bedste eg øst for Mississippi?
Gde ima najbolje hrastovine istocno od Misisipija?
Mødre og politikere går amok over vold i den bedste sendetid.
Svi lobisti, mame i politièari bune se protiv nasilja.
Hvis de tog ham fra dig, ville du så ikke gøre, som Robert sagde, og få fat i den bedste advokat med det flotteste navn?
Ukoliko bi vam ga uzeli da li biste uradili što je Robert rekao i uzeli najprièljivijeg advokata sa èetiri imena kog biste pronašli?
så det er ikke i den bedste interesse at lægge på.
Nije u tvom interesu da prekineš.
Du gør det i den bedste mening, men du skal aflyse det.
Znam da želiš najbolje, ali moram te zamoliti da prestaneš sa tim.
Jeg trænger til spændingen i den bedste sendetid, jeg skal ha' showet i luften igen.
Treba mi bljesak premijere! Moram da vratim ovu seriju na program.
Min far kørte lastbiI i den bedste del af hans liv.
Moj stari je vozi kamion bolji deo svog života.
Og alt den dans for hendes sørgelige fader gjorde at Viper blomstrede ud i den bedste bånd danser i byen.
Sav onaj ples za tužnog oca uèinio je da Zmija postane najbolja plesaæica s vrpcom u selu.
Alt er i den bedste orden.
I sa svijetom je sve u redu.
Du ser heller ikke ud til, at være i den bedste form længere.
Ni ti ne izgledaš kao da si u najboljoj formi.
Han ønsker at tage 10 forældreløse og sætte dem ind i den bedste privat skole i Cleveland, for hans egen penge.
Želi da uzme 10 siroèeta i pošalje ih u najbolje privatne škole u Klivlendu, u svom trošku.
Jeg vil bare vide Jeg er i den bedste position, når jeg gør det.
Само хоћу да знам да ли сам у најбољем могућем положају када то урадим.
Efter ni år spillede jeg i den bedste serie.
Posle devet godina u drugoj ligi, napokon su me pozvali u glavnu.
Efter hende spillede jeg i den bedste serie.
Ona je razlog što sam postao profesionalac.
Sørge for at hans beslutning falder i den bedste interesse for det amerikanske folk.
Ja sam težak za zaštitu predsjednika. Provjerite je njegova odluka u najboljem interesu američkog naroda.
Ryan har evner til at spille i den bedste liga.
Rajan je snaga na terenu i ima velièinu i brzinu za I Diviziju.
Det er hans 14. sæson i den bedste klasse.
Ovo mu je 14. sezona u kraljevskoj klasi.
Men 14 år i den bedste klasse og stadig en vinder?
Ali 14 godina u kraljevskoj klasi a još uvek pobednik?
Jeg er ikke i den bedste form lige nu.
Сам... Није у најбољој форми сада.
Hvis du lige nu skulle investere i den bedste fremtidige udgave af dig selv hvad ville du så bruge din tid og energi på?
Ukoliko biste ulagali danas u najbolju verziju sebe u budućnosti, gde biste uložili svoje vreme i energiju?
Jeg plejede at være i den bedste fjerdedel i alle de fag jeg tog.
Na svim kursevima koje sam pohađao sam bio jedan od četvrtine najboljih,
(Latter) Jeg besluttede at jeg ville slå verdensrekorden live i tv i den bedste sendetid.
(Smeh) Odlučio sam da oborim svetski rekord uživo u udarnom terminu na televiziji.
Ægypten står til din Rådighed, lad din Fader og dine Brødre bosætte sig i den bedste Del af Landet; de kan tage Ophold i Gosens Land; og hvis du ved, at der er dygtige Folk iblandt dem, kan du sætte dem til Opsynsmænd over mine Hjorde!"
U tvojoj je vlasti zemlja misirska; na najboljem mestu u ovoj zemlji naseli oca svog i braću svoju, neka žive u zemlji gesemskoj; i ako koje znaš izmedju njih da su vredni ljudi, postavi ih nad mojom stokom.
Men Josef lod sin Fader og sine Brødre bosætte sig og gav dem Jordegods i Ægypten, i den bedste Del af Landet, i Landet Rameses, som Farao havde befalet.
A Josif naseli oca svog i braću svoju, i dade im dobro u zemlji misirskoj na najboljem mestu te zemlje, u zemlji rameskoj, kao što zapovedi Faraon.
1.6340160369873s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?